Biografías: Escritor | Filosofo | Lider

Utiliza este formulario para buscar biografías

Julia Kristeva

1941-

Julia Kristeva, nacida el 24 de junio de 1941 en Sliven, Bulgaria, es una filósofa, teórica de la literatura y el feminismo, psicoanalista y escritora francesa de origen búlgaro. Se educó en un colegio francés y luego estudió lingüística en la Universidad de Sofía.

 

Julia Kristeva

 

 

Julia Kristeva, nacida el 24 de junio de 1941 en Sliven, Bulgaria, es una filósofa, teórica de la literatura y el feminismo, psicoanalista y escritora francesa de origen búlgaro. Se educó en un colegio francés y luego estudió lingüística en la Universidad de Sofía. En 1965, a la edad de 24 años, se trasladó a París,1 estudió en la Universidad de París y en la École Pratique des Hautes Études, al tiempo que publicaba artículos en revistas como Tel Quel, Critique y Langages. Desde 1970 hasta 1983, formó parte del equipo de redacción de Tel Quel.

En la actualidad, enseña Semiología en la State University de Nueva York y la Universidad París VII “Denis Diderot”. Su obra, de gran complejidad, se enmarca por lo general en la crítica del estructuralismo (neoestructuralismo y post-estructuralismo), con influencias de Claude Lévi-Strauss, Roland Barthes, Michel Foucault, Sigmund Freud y, ante todo, Jacques Lacan. Está casada con el escritor francés Philippe Sollers.

Críticas

Entre los críticos del trabajo de Kristeva están los profesores de física Alan Sokal y Jean Bricmont en su libro Imposturas intelectuales 2 denuncian graves errores y sinsentidos contenidos en tres artículos de Kristeva sobre lenguaje poético. Kristeva hace uso de términos técnicos o matemático-físicos, que ellos creen que son para impresionar a un lector que no tiene los conocimientos necesarios para juzgar la validez de la utilización de estos términos, sin embargo su uso es erróneo, deficiente y falto de justificación teórica.
Libros
Obras traducidas

El texto de la novela, trad. Jordi Llovet, Barcelona, 1974.
Sèmeiòtikè = Semiótica, trad. José Martín Arancibia, Madrid, 1978.

El lenguaje, ese desconocido: introducción a la lingüística, trad. María Antoranz, Madrid, 1987.
Historias de amor, México: Siglo XXI, 1987.
Poderes de la perversión, trad. Viviana Ackerman y Nicolás Rosa, Catálogos, Buenos Aires, 1988.
Los samuráis, Barcelona, 1990.
Extranjeros para nosotros mismos, trad. Xavier Gispert, Barcelona, 1991.
Las nuevas enfermedades del alma, trad. Alicia Martorell, Madrid, 1995.
Al comienzo era el amor: psicoanálisis y fe, trad. Graciela Klein, Barcelona, 1996.
Sol negro. Depresión y melancolía, trad. Mariela Sánchez, Caracas: Monte Ávila, 1997
Sentido y sinsentido de la rebeldía (Literatura y psicoanálisis), trad. Guadalupe Santa Cruz, Santiago de Chile: Cuarto Propio, 1999
Lo femenino y lo sagrado (con Catherine Clément), trad. Maribel García Sánchez, Madrid, 2000.
El porvenir de una revuelta, trad. Lluís Miralles, Barcelona, 2000.

Bibliografía

Jennifer Radden, The Nature of Melancholy: From Aristotle to Kristeva, Oxford University Press, 2000.
Megan Becker-Leckrone, Julia Kristeva And Literary Theory, Palgrave Macmillan, 2005.
Sara Beardsworth, Julia Kristeva, Psychoanalysis and Modernity, Suny Press, 2004. (2006 Goethe Award for Psychoanalytic Scholarship for the best book published in 2004)
Kelly Ives, Julia Kristeva: Art, Love, Melancholy, Philosophy, Semiotics and Psychoanalysis, Crescent Moon Publishing Édition, 2010.
Kelly Oliver, Ethics, Politics, and Difference in Julia Kristeva’s Writing, Routledge Édition, 1993.
John Lechte, Maria Margaroni, Julia Kristeva: Live Theory , Continuum International Publishing Group Ltd, 2005
Anna Smith, Julia Kristeva: Readings of Exile and Estrangement, Palgrave Macmillan, 1996.
David Crownfield, Body/Text in Julia Kristeva: Religion, Women, and Psychoanalysis, State University of New York Press, 1992

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *